English Verbs: English-Japanese Sentences

Sentences with "look after, looked after, looked after, looking after, looks after"
Found: 129

He looked after the baby.   T300590
彼は赤ちゃんの世話をした。   T103103
Who looks after this dog?   T59418
この犬は誰が世話をするのですか。   T222093
She looked after her baby.   T315417
彼女は赤ん坊の世話をした。   T88290
They looked after the boy.   T305797
彼らはその少年の面倒を見た。   T97906
I'll look after that child.   T246428
私があのこの世話をしましょう。   T168067
She looked after the child.   T308053
彼女がその子供の世話をした。   T95652
They are well looked after.   T306106
彼らはよく面倒を見てもらっているのです。   T97598
Will you look after my cat?   T251560
私の猫の世話をしてくれませんか。   T162953
I am looked after by my son.   T259222
私は息子に面倒を見てもらっている。   T155317
Now I can look after myself.   T31353
もう私は自分のことは自分でできます。   T194184
She looked after the patient.   T311404
彼女はその病人の世話をした。   T92307
Who looks after the children?   T40448
だれがその子たちの面倒を見るのか。   T203211
Who will look after the baby?   T276240
誰がその赤ちゃんの世話をしますか。   T136996
Who will look after your dog?   T276313
誰が君の犬の世話をするのですか。   T136923
I have to look after this cat.   T253714
私はこの猫の世話をしなければならない。   T160804
I must look after the rabbits.   T253198
私はウサギの世話をしなければならない。   T161319
She looked after the children.   T313958
彼女は子供たちの世話をした。   T89757
You must look after the child.   T16592
あなたはその子供の世話をしなければならない。   T232602
あなたは子供の面倒をみなければならない。   T231987
あなたは子供を世話しなければならない。   T231986
君はその子の世話をしなければならない。   T177740
He is looked after by his aunt.   T47380
その子供は彼の叔母さんの世話になっている。   T210116
Will you look after my baggage?   T23687
荷物に気をつけて下さい。   T186552
She looked after her old mother.   T317504
彼女は老いた母の世話をした。   T86207
The twins looked after the baby.   T45628
その双子の赤ちゃんの世話をした。   T208372
I had to look after the children.   T254390
私はその子供たちの世話をしなければならなかった。   T160131
She has to look after her mother.   T316532
彼女は彼女の母の世話をしなければならない。   T87176
We should look after our parents.   T23302
我々は、両親の面倒を見るべきである。   T186168
Will you look after the children?   T245719
子供たちの世話をしてくれますか。   T168773
You look after the children, Tom.   T37434
トム、君は子供達の面倒を見てくれ。   T200233
I'd like you to look after my dog.   T247125
私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。   T167376
The nurse looked after the babies.   T20972
看護婦は赤ん坊の世話をした。   T183848
Who should look after the elderly?   T40422
だれが年配の人々の世話をするべきなのか。   T203186
Who is going to look after our dog?   T40435
だれが犬の世話をするのか。   T203198
She looked after my dog for a month.   T312536
彼女は一ヶ月間私の犬の面倒を見ました。   T91178
The children were well looked after.   T47550
その子ども達は十分な世話を受けた。   T210285
Will you look after my dog tomorrow?   T323056
明日、私の犬の世話をしていただけませんか。   T80659
I have lots of affairs to look after.   T249798
私にはしなければならない事がたくさんある。   T164709
My sister often looks after the baby.   T250957
私の姉はよくその赤ん坊の世話をします。   T163555
She was looked after in the hospital.   T316660
彼女は病院で看護されていた。   T87049
My mother looks after the plants well.   T320801
母は植木の世話をよくする人だ。   T82915
Those children were well looked after.   T47426
その子供たちは、よく面倒をみてもらった。   T210162
Who will look after your dog tomorrow?   T323304
明日は誰が犬の世話をするのですか。   T80413
Look after the children this afternoon.   T242558
今日の午後子供たちの面倒を見なさい。   T171917
That child must be looked after by you.   T47394
その子供は君が面倒見ないと行けない。   T210129
Will you look after my children for me?   T251406
私の代わりに子供たちの世話をしてくれませんか。   T163106
Her duty was to look after the children.   T309778
彼女の務めは子供たちの世話をすることであった。   T93929
My mother being sick, I looked after her.   T320560
母が病気だったので、私が母の世話をした。   T83156
Please look after my cats while I'm away.   T246825
私が出掛けている間、猫の面倒をみてください。   T167675
She quit her job to look after her child.   T313988
彼女は子供の世話をするために仕事を止めた。   T89727
Will you look after my dog while I'm out?   T246662
私が外出しているあいだ、犬の面倒をみてくれない。   T167836
He does not need a wife to look after him.   T296789
彼は妻に面倒を見てもらうのを必要としていない。   T106897
He looked after our dog while we were out.   T247225
私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。   T167276
私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。   T166808
I will look after my parents in the future.   T258633
私は将来両親の面倒を見ます。   T155903
Mother looked after my dog during the trip.   T325553
旅行の間、母が犬の面倒を見てくれた。   T78165
Will you look after my dog while I am away?   T247123
私が留守の間、犬の世話をしてくれませんか。   T167378
It is said that she looked after the orphan.   T311208
彼女はその孤児の世話をしたそうです。   T237433
After all, you have to look after number one.   T238653
結局は自分がかわいいということだな。   T175812
Beth looked after our dog while we were away.   T262526
私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。   T152027
We must look after her children this evening.   T248714
私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。   T165790
Would you look after the place while I'm out?   T325497
留守番しててね。   T78219
I'll look after your child while you are away.   T70329
あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。   T232957
I can't look after my parents and such either.   T329690
私も親の面倒とか見られないですね。   T74030
I will look after your cat while you are away.   T63881
お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。   T226536
The father will look after her all by himself.   T44256
その父親は全く一人で彼女の世話をすることになるだろう。   T207006
I'll look after your affairs when you are dead.   T17839
君が死んだら骨を拾ってあげる。   T178984
Who will look after the baby while they're out?   T305012
彼らが出かけている間、誰が赤ちゃんの世話をするんですか。   T98688
彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?   T98382
Will you look after our pets while we are away?   T325480
留守の間、ペットの世話をしていただけますか。   T78238
Were I to die, who would look after my children?   T25330
仮に私が死んだとしたら、誰が私の子供の面倒を見てくれるだろう。   T188190
Who will look after your cat while you are away?   T71309
あなたが不在の間、誰があなたの猫の世話をするのか。   T233938
I had enough to do to look after my own children.   T264730
自分の子供の世話で精いっぱいだった。   T149828
Mother told him to look after his younger brother.   T320839
母は彼に弟の世話をしなさいといった。   T82877
I'll look after the children while you go shopping.   T71331
あなたが買い物に行っている間、子供達の面倒を見ましょう。   T233958
She asked me to look after her baby in her absence.   T317413
彼女は留守中、私に赤ちゃんの世話をするよう頼んだ。   T86298
Grandmother looks after the children during the day.   T277583
昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。   T126407
He will look after the cats for me while I'm abroad.   T246659
私が海外にいる間、彼が猫の世話をしてくれるだろう。   T167839
His way of looking after the animals is very humane.   T287272
彼の動物の世話の仕方はとても思いやりのあるものだ。   T116397
I'd like you to look after my dog during my absence.   T325481
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。   T78237
Several gardeners look after the azaleas in the park.   T240433
公園のつつじの世話をする庭師が若干名いる。   T174037
You should look after the children from time to time.   T16064
君は時には子供の世話をしなければならない。   T177215
His wife is worn out after looking after the children.   T286364
彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。   T117300
Now that he is old, it is your duty to look after him.   T293122
彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。   T110564
彼は老人なので、面倒を見るのは君の役目だ。   T98870
If you look after your clothes, they last a lot longer.   T28139
衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。   T190979
In the absence of her mother, she looks after her sister.   T320540
母がいないとき、彼女は妹のめんどうをみる。   T83176
Now that he is old, it is your duty to go look after him.   T304827
彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。   T98874
She has been looking after her sick sister for ten years.   T310063
彼女は10年間、病気の妹の面倒を見ている。   T93644
She looked after her sister, who was in bed with a bad cold.   T312063
彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。   T91650
Parents must look after the well-being of the their children.   T269756
親は子供の幸せを見守らなければならない。   T144808
Would you look after my children while I am away on vacation?   T19817
休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。   T182690
The machine broke because he had not looked after it properly.   T48830
その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。   T211553
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.   T325950
隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。   T77768
Since our father is bedridden, we take turns looking after him.   T318861
父が寝たきりなので私たちが交代で面倒をみています。   T84853
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.   T32026
メアリーと彼女の妹は交代で病気の母の世話をした。   T194853
メアリーと妹は交替で母親の看病をした。   T194852
As they grow old, many people become unable to look after themselves.   T326387
老いてくるにつれて自分自身の面倒を見られなくなる人は多い。   T77332
Next let us think about whether we have the time to look after a dog.   T328545
次に私達に犬の世話をする時間があるか今一度考えてみましょう。   T75174
People who do not look after their parents are guilty of ingratitude.   T325687
両親の面倒を見ない人は忘恩の罪を犯す。   T78031
While they were away on holiday, their neighbors looked after the dog.   T68170
あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。   T230803
After my mother died suddenly, my father looked after me all by himself.   T320545
母が急死した後、父が一人きりで私の世話をしてくれた。   T83171
My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother.   T28065
医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。   T190905
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.   T71589
あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。   T234215
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.   T288184
彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。   T115486
I don't object to your going out to work, but who will look after the children?   T17774
君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。   T178920
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.   T281238
日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。   T122764
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.   T325968
隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。   T77750
She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children.   T20523
既婚女性が家や夫や子供たちの面倒を見ることがどんなことか、彼女は知っていた。   T183400
The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime.   T44271
その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。   T207021
Can you help look after the kids?   T953152
No Translation   T953152
I look after you.   T436775
No Translation   T436775
I looked after the rabbits when I was at school.   T442399
No Translation   T442399
I promise you I'll look after you.   T953577
No Translation   T953577
I will look after the dog.   T522404
No Translation   T522404
I will look after your child this evening.   T488175
No Translation   T488175
Look after the cat while I'm away.   T753797
No Translation   T753797
Lucy's mother told her to look after her younger sister.   T507757
No Translation   T507757
My mother being ill, I looked after her.   T320560
No Translation   T320560
Please look after my luggage.   T776339
No Translation   T776339
She looked after my children last night.   T947482
No Translation   T947482
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.   T68170
No Translation   T68170
Who would look after my children if I died?   T751047
No Translation   T751047
Who's looking after your dogs?   T846240
No Translation   T846240
Would you look after my cat?   T776343
No Translation   T776343
Would you please look after my dog tomorrow?   T776347
No Translation   T776347
Would you please look after the children?   T776350
No Translation   T776350
You gave me your word that you would look after them.   T727148
No Translation   T727148
You need to look after your loved ones.   T567940
No Translation   T567940

This page is part of English Verbs: English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).